С уважением Damien.
Извиняюсь...
← К списку тем раздела «Музыка»
С уважением Damien.
http://www.proaudio.ru/?action=product&id=4747 Но это интернет-магазин, так что в том же A&T Trade будет дешевле.
А подробности тут, правда, на английском:
http://www.steinberg.net/en/products/hardware/houston/index.php?sid=0
А вообще - это моя личная мечта. С помощью контроллера настолько удобно в Cubase SX работать, что вообще забываешь о технике и сосредотачиваешься только на музыке. Конечно, можно обойтись и без него. Но с ним работа становится действительно "интуитивной" (как любят говорить всякие эксперты...). Короче, я сторонник того, что музыканту должно быть в первую очередь максимально комфортно в студии. Есть комфорт, ничего не отвлекает - музыка пишется легко и естественно... Это всегда слышною...
Да вот только за эти средства можно студию поднаворотить железками по необходимее...Чтоб звук качественнее, и работа посерьёзнее... :)
Хотя штука очень заманчивая... :)
Благодарю.
С уважением Damien.
но это грубая ошибка Русского Языка
Ну почему непременно ошибка? Вполне информативное слово. В нем, например, можно узреть борьбу мотивов извиняющегося. С одной стороны, он признает ошибку. С другой - элементарная осторожность подсказывает ему: если скажешь "извините", то могут и не извинить! Поэтому он извиняет себя сам, на всякий случай. :))
Говоря " извиняюсь ", Вы извиняетесь перед собой
В общем-то мелочь, в плане щас вон и "кофе" разрешили по падежам склонять, причем на уровне орфографического словаря. Ну, или что-то такое, за "кофе" не уверен, но есть такая тенденция - разрешить употреблять слова так, как этого кто и хочет, вкладывая туда свой смысл. Не до абсурда, конечно, но такое положение дел присутствует. Дафига же всяких-разных слов появилось, в т.ч. не "наших", что, по каждому писать кандидатскую, как, когда и где его употреблять?
Ну лан. Тока вот сейчас, если смотреть шире на эту и подобные ей "проблемы"... ну, допустим, кто-то весь такой правильный сам из себя, слова употребяет как надо, не материца, живет по педантски и все такое, какой от него толк? И кому он нужен, кроме самого себя? Его и воспринимать-то не будут, как человека, как чудика там какого - вот это ради бога. Только нафига это нужно, такое положение дел, а?
Я думаю, щас приходит к тому, что если ты, в общем-то - "правильный", у тебя есть, все таки, какой-то свод своих, личных, правил и понятий /некоторые это так называют/, но очень гибкий, то есть иногда можно и матюкнуться при женщинах, если того требуют обстоятельства, к примеру. А можно и не раздумывая, дать в морду попросившей у тебя закурить поздно ночью пьяной компании, моментально прикинув, что все равно этим закончится. Не объяснять же им про "что такое хорошо и что такое плохо" или вообще про мораль?
Но свои принципы, их основной костяк, все равно никуда не денется, даже если ты что-то такое и "наподличал", вот по отношению к кому? Может, он, этот "кто-то", только это и понимает? То есть всегда и все - по обстоятельствам, но, опять же - не до абсурда, что-то можно делать и на автомате, причем делать и "плохое", по общепринятым меркам - дать распоясавшимся хулиганам в морду на улице. И дать - сразу, без лишних раздумий и слов, не отходя от кассы. К примеру )
А так да - ботаник типа, на первый взгляд, но... уважают, тем не менее.
" Форма извиняюсь - разговорно-просторечная. Вот как писал о слове извиняюсь известный русский лингвист А. Селищев: «Со времени войны (1914 г.) в России вошел в широкое употребление словеcный знак вежливости-извинения "извиняюсь" (извиняюс). По основе и по форме это образование употреблялось и раньше. "Опять тысячу раз извиняюсь, что сбиваюсь с прямой дороги в сторону" - писал Гончаров. "Извиняюсь, что не ответил никому до сих пор" - в "Дневнике писателя" Достоевского. Отличие от теперешнего извиняюсь заключалось в том, что извиняюсь в речи Гончарова, Достоевского и других находилось в сочетании с другими словами в предложении и имело обычное реальное значение, - значение выражения извинения, искреннего, иногда глубокого раскаяния, что подчеркивалось словами "1000 раз" и т. п. Посредством этой формы извиняется и взволнованный чеховский дядя Ваня. "Ну, ну, моя радость, простите... Извиняюсь (целует руку)". Совсем не по своему реальному и формальному значению теперешнее извиняюсь: оно употребляется отрывочно, вне сочетания с другими словами, служит формальным словесным знаком, произносимым при определенных обстоятельствах, - знаком, мало соответствующим этим обстоятельствам: полного значения просьбы здесь не выражается» (А. Селищев. Язык революционной эпохи. 1928). Написано давно, а актуально до сих пор.
В современных толковых словарях форма извиняюсь также дана с пометой разг. (разговорное).
Правильно извини, извините, слово извиняюсь полного значения просьбы не выражает. Извиняюсь – это как «товарищ коллежский асессор».
Правильно
извини, извините. "
" Извиняюсь " это от местоимения " я "
Да - согласен, в данном, конкретном и узкоспециализированном случае - полностью права.
http://kstatida.ru/a/1204/ne-podmenyajte-izvinite-na-izvinyayus
Ну, а все остальное, что я написал выше... вкратце - если заостряться всю жизнь на подобных "мелочах", причем заостряться явно, спецом их выискивая и выпячивая наружу, то жизнь будет не комильфо, наскока я подозреваю. А посему, пускай эта и подобные ей вещи, нет, не совсем это исключить, этого не нужно, пускай они идут просто в фоновом режиме и - по мере необходимости.
Впрочем, вполне возможно, именно это у тебя сейчас и произошло, увидела-осмыслила-отписалась и - между делом. Ну, а я воспринял это, как одну из главных и основополагающих особенностей твоего отношения к жизни и к людям, в частности.
Такшт все нормально, как я щетаю... )))
автор: Damien сообщение №1354
| Извиняюсь... «Сообщение № 1354, (1-на странице) от Октябрь 13, 2003, 02:01:46 AM» |
Друз'иа, вы с кем вообще разговариваете? За это время Damien мог уже не только купить свой контроллер, но и в Зазеркалье переехать.
Такшт все нормально, как я щетаю... )))
:)b3
автор: minski сообщение №25158
2003
автор: minski сообщение №25158
Друз'иа, вы с кем вообще разговариваете? За это время Damien мог уже не только купить свой контроллер, но и в Зазеркалье переехать.
:)s7 Блин... Ну, да...
Друз'иа, вы с кем вообще разговариваете?
Дак мы это... - духов вызываем. А то как-то все реал, объективность, действительность... а вдруг щас, как старик Хоттабыч из пузырька?
Прикольно будет )
Я не согласин с тем, что говорить "извиняюсь" ошибка.
Разница межуд "извините" и "извиняюсь" примерно такаяже, как между "разрешите побеспокоить" и "я вас побеспокою".
Первое - более вежливое, и дает формальный выбор отказа, второе такого выбора не дает, но тоже приемлимо, когда не ожидаешь отказа, и вообще ответа и сразу приступаешь к изложению дял экономии времени(в инете например).
Чтобы было совсем понятно можно считать что полная фраза звучит так "я извиняюсь за то, что отвлекаю".
Разница межуд "извините" и "извиняюсь" примерно такаяже, как между "разрешите побеспокоить" и "я вас побеспокою".
Не, ваще не так... Это совсем другая " коробочка ".
Скажем так, это слово " простецкое ", например, Филолог его вряд ли будет использовать. Мне еще на Первом Курсе запретили его употреблять. Я могу предположить, что ошибкой оно не является, но на словечко в грамотной речи оно не тянет.
Друз'иа, вы с кем вообще разговариваете?
с воображаемыми собеседниками :)
автор: N_A сообщение 25161
Чтобы было совсем понятно можно считать что полная фраза звучит так "я извиняюсь за то, что отвлекаю".
Я слышал как один мой знакомый, разговаривая по телефону, употребил такой вежливый оборот:
"I'm calling just to disturb you"
Я не согласин с тем, что говорить "извиняюсь" ошибка.
N_A, ты рассматриваешь этот "инцидент" с точки зрения, ну скажем - Форнита, а точнее - с такого мировоззрения, которое присутствует на сайте. И я не говорю, что оно "неправильное", вовсе нет, оно оочень даже правильное /на мой взгляд/, но, тут появляется одна особенность-подводный камень - все, что осмысливается в жизни, буквально каждая мелочь, оно автоматом раскладывается на кучу мелких вещей в голове, каждая проясняется по-отдельности, потом все это, уже такое понятное и ясное, собирается опять в общую картину с совершенно другим смыслом. и, по большей части, смыслом - опять же - "правильным".
Одно "но" - весь этот процесс происходит моментально, практически не осознаваясь, на уровне автоматизма, то есть ты-то прекрасно знаешь, что ты имеешь ввиду, но если и вдруг начнешь вытаскивать из себя эту цепочку осмысливания /ну что-то и кому-то объяснить - "а почему ты так подумал"/, которая и привела к этому "правильному" выводу, то это может показаться всем остальным таааким грузиловым, и они все равно ничо не поймут, а только сделают вывод - замороченный какой-то. Хотя у тебя это происходит на автомате, буквально на все и практически каждую секунду. Просто ты стал "такой" и тебе совсем не мешает жить, и даже наоборот помогает. Но другим это никак не понять и не въехать, пока они тоже не станут "такими".
Вот только к замороченности и всяким грузам это не имеет абсолютно никакого отношения, но понять это, увидев такой образ мыслей "со стороны" - практически невозможно неподготовленному слушателю. И думаю, я знаю, о чем говорю )
* ну, это я так... тоже сначала хотел свой ответ WEdancer по полочкам разложить, все обосновать и вообще... а потом несколько упростил, как смог. Да и то, вышло то, что вышло... )))
автор: WEdancer сообщение 25162
Это не аргумент.
"я ругаюсь матом" - надо воспринимать как: "я сам себя ругаю"? ))
Тогда как "извините" означает просьбу простить и завершенным действием может стать только в случае ее удовлетворения. " Это по Словарю.
Если уж на то пошло, то можно говорить и " Извиняйте ", но это тоже " простецкое выражение ". И смысл будет, конеш, другой.
автор: N_A сообщение №25165
"я ругаюсь матом" - надо воспринимать как: "я сам себя ругаю"? ))
Смотри, " Ругаться матом. Извиняться красиво. " " Ругаюсь матом. Кто? Я. Это относится ко мне. " " Извиняюсь красиво. Кто? Я. Тоже ко мне. "
Там же. " Ошибаюсь, улыбаюсь, каюсь, спотыкаюсь, отрываюсь ". " сь " производное от " я " и имеет отношение ко мне.
Это по Словарю.
Завязнешь, WEdancer, что и начало потихоньку и незаметно происходить )
Ты просто определись, типа вот те ссылка на авторитетный источник /ты это продемонстрировала/, и по этому источнику правильное употребление этого выражения - вот такое. Что я и хотела показать.
Все остальные, "неправильные" выражения, относятся как б к неологизмам или к так называемым "просторечным" выражениям, и ничо такого в этом нет, смертельного. И пускай они будут, как и матюки, на которые тоже можно создать "абсурдный словарь матюков" с правильными их склонениями и падежами, зарегистрировать его в мин/образования и ссылаться на него в дальнейшем, как на некую истину.
А потом, определи для себя значимость этой "проблемы"-выяснения-доказывания и отнесись к этому именно с позиции этой значимости, то есть конкретно для себя. Нужно тебе это доказать, или нафиг оно не упало? И кому и зачем? И чего ты от этого получишь в итоге?
Ну, и так относись ко всему - ровно настолько, насколько это для тебя значимо. Не более.
Бывают исключения, канеш, но я сейчас не про них )
автор: WEdancer сообщение 25166
Ну если по словарю "Приношу свои извинения" и "Извиняюсь" почти одно и тоже - то это скорее аргумент в мою пользу. ))
То касается "юсь"."это относится ко мне" - говорит лишь о том, что есть связь с человеком, но какая она по смыслу можно понять из контекста беседы. "Я извиняюсь" в значении "я прошу прощения" и в значении "я сам себя извиняю" имеют отношение к автору, но отношения с разными смыслами.
Например, "я погружаюсь" может говорить как о том, что человек намеренно решил поработать ластами и опуститься поглубже, так и о констатации факта его тело погружается вопреки желанию. Можно предположить, что в последнем случае правильнее сказать: "меня тянет на дно", "моё тело погружается", но т.к. тело человека (читай:свой образ для других) обычно именуют "Я", то особых сложностей в понимании не возникает.
Ну если по словарю "Приношу свои извинения" и "Извиняюсь" почти одно и тоже - то это скорее аргумент в мою пользу. ))
Да, в этом весь смысл. Это один из словарей, который утверждает именно так. Есть и другие. Я специально привожу доводы, что даже словари ставят этот вопрос под сомнение. На то они и словари. Есть " устаревшие ", есть современные.
автор: N_A сообщение №25169
Например, "я погружаюсь" может говорить как о том, что человек намеренно решил поработать ластами и опуститься поглубже, так и о констатации факта его тело погружается вопреки желанию. Можно предположить, что в последнем случае правильнее сказать: "меня тянет на дно", "моё тело погружается", но т.к. тело человека (читай:свой образ для других) обычно именуют "Я", то особых сложностей в понимании не возникает.
Тут то же самое. " Погружаюсь" относится к Тебе. Все остальное - лишнее. Частица " сь " относится к Челу, который употребил с ней Слово. Только так.
Учителям не разрешают употреблять " Извиняюсь ". Это ж не просто так, как вы считаете?!
автор: N_A сообщение №25169
| Можно предположить, что в последнем случае правильнее сказать: "меня тянет на дно", "моё тело погружается" |
Точно. В случае с "извиняюсь" гораздо уместнее воспринимать это как "меня так и тянет выразить Вам моё глубокое сожаление по поводу Вашего вынужденного беспокойства мною". Тем более если человек про Контроллер спрашиваить, а не пра закурыть не найдёцца.
автор: WEdancer сообщение 25171
| Учителям не разрешают употреблять " Извиняюсь ". Это ж не просто так, как вы считаете?! |
Не думаю, что могут существовать какие-то запреты, во всяком случае, не повсеместно, спрошу при случае.
Понятие "разговорная речь" - я не воспринимаю, как нечто отрицательное или жаргонное, словари всегда отстают от жизни, и периодически корректируются в том числе с учетом вошедших (ушедших) в практику оборотов из "разговорной речи".
В школе, например, меня удивляло, когда вместо "одолжи", "дай в долг", говорили "займи денег". Вроде противоположный по смыслу процесс, который я интуитивно воспринимал как предложение мне взять у вопрошающего денег. Оно мне и сейчас слух режет. ))
http://www.scorcher.ru/forum/index.php?board=2&action=display&threadid=935&start=60#msg22701
Да-а-а... Зачинщик форума действительно, хотел всего лишь спросить про контроллер. Ну да это неважно. Это же мировоззренческий сайт. :)
У слова "извиняюсь" мне видятся еще такие, довольно неочевидные, смысловые оттенки:
* в отличие от просто "извините" - "извиняюсь" похоже на ПРОЦЕСС извинения, растянутое во времени действие.
* потом, в слове есть намек на рефлексию, отстраненное, внешнее рассмотрение себя, своей ошибки (извиняющимся). Что бы это могло значить? Может, как раз процесс "осознания" а так горячо обсуждаемый в параллельных темах? Вроде как изменение своих автоматизмов - себя...
У слова "извиняюсь" мне видятся еще такие, довольно неочевидные, смысловые оттенки:
* в отличие от просто "извините" - "извиняюсь" похоже на ПРОЦЕСС извинения, растянутое во времени действие.
* потом, в слове есть намек на рефлексию, отстраненное, внешнее рассмотрение себя, своей ошибки (извиняющимся). Что бы это могло значить? Может, как раз процесс "осознания" а так горячо обсуждаемый в параллельных темах? Вроде как изменение своих автоматизмов - себя...
Класс! Ниччо не понял, но согласен... )))
Да шучу, шучу )
Не, я попытался въехать, и даже что-то и понял /вроде/, ход твоих мыслей, во всяком случае. Думаю, приблизительно так - подразумевается как б извиняешься не только перед кем-то, но и перед самим собой, думая при этом что-то вроде "блин, а как хреново быть дураком-то..." и попытавшись, вследствие этого некомфортного своего эмоционального контекста - скорректировать свой поведенческий автоматизм, применимый к данному случае. Причем скорректировать принудительно, т.е. - осознанно.
Чтоб больше дураком-то не быть в такой ситуации )
